Diálogo con la montajista de David Lynch

Entrevista a Mary Sweeney

Diálogo con la montajista de David Lynch

Rescatamos una entrevista a Mary Sweeney, realizada en 2006, en la que la montajista, productora y guionista nos cuenta sobre su trabajo de veinte años junto a David Lynch, con quien realizó obras de la talla de Twin Peaks, Lost Highway y Mulholland Drive. La entrevista fue publicadada originalmente en la revista Velvet Rockmine y la republicamos en Marienbad a modo de rescate.

Queríamos preguntarte sobre tus comienzos en el cine.

Estudié en la New York University Film School, donde obtuve un Master en Estudios Cinematográficos. Ahí fue donde aprendí a editar. Luego salí a buscar trabajo en Nueva York como editora. Trabajé en NY durante tres años y luego en San Francisco por unos tres o cuatro años más. Así es como comencé.


¿Cómo conociste a David Lynch?

Fui asistente de edición en Blue Velvet (1986). Eso fue en la época de San Francisco, así es como lo conocí. Es un hombre maravilloso con quien trabajar. Es muy artístico e imaginativo, nada irascible mientras uno sepa que él es el Dios y nosotros hacemos lo que él quiere que hagamos. Así es muy feliz y resulta fácil llevarse bien con él. Es una completa inspiración para trabajar, porque piensa en arte todo el tiempo al crear sus ideas. Es grandioso.

¿Cuál era tu opinión sobre su trabajo previa a trabajar con él?
¿Antes de trabajar con él? Sólo había visto The Elephant Man (1980). Así que luego fui a ver Eraserhead (1977). Admiro mucho las películas europeas de la Nouvelle Vague, el cine alemán de Fassbinder. Estaba muy interesada en filmes no comerciales que no eran de los grandes estudios, por lo que estaba muy impresionada con el trabajo de David. Y muy feliz de tener la oportunidad de trabajar con él.

¿Tu primer trabajo como editora principal fue en Twin Peaks (1990)?

Comencé editando los episodios de televisión de Twin Peaks y luego mi primer largometraje fue Twin Peaks: Fire Walk With Me (1992).

Muchos pensamos que Twin Peaks fue la mejor serie de todos los tiempos. ¿Pensaban eso cuando la rodaban?

¿Si pensaba qué hacíamos historia? Al momento que empecé a trabajar en la serie, íbamos por la segunda temporada. La primera fue tan exitosa, que todos pensábamos que estábamos en algo realmente histórico y notable. Igualmente mi tarea era… ¡cortarla! (risas).

¿Piensas que algo se perdió en la segunda temporada?

Sí, David no la estaba escribiendo más. Y algo se perdió.

¿DL estuvo contento con el resultado?

Él estaba realmente involucrado, muy feliz con el éxito de la serie, así que dedicó gran parte de su tiempo en trabajar con los guionistas y directores para mantenerla a flote, pero también estaba haciendo otra película, así que tuvo que irse. No diría que estuviese triste por eso, es sólo lo que sucedió. Tiene muchas cosas que rescatar de la serie con las que estar contento.

¿Piensas que la serie está totalmente terminada?

Sí, nunca va a hacer otra.

Sentimos que Twin Peaks: Fire Walk With Me fue una película subestimada en su momento ¿sientes lo mismo?

Sí. La razón fue que todos querían que fuese como la serie de TV y estaban muy pero muy enojados porque no era como así. No fue tomada como una película en sí misma, sino como una película anti-serie.

Además fue un fracaso comercial, ¿cómo afectó eso a DL?

No puedo estar dentro de su cabeza, no les puedo decir si se siente de una forma u otra. Él es muy respetado y admirado en todo el mundo, pero ninguna de sus películas hizo mucho dinero. No es algo por lo que haya que preocuparse. Probablemente a nivel global y con el paso de los años finalmente no haya sido un fracaso. Su reputación alrededor del mundo es muy fuerte, no creo que fuese un fracaso comercial.

La historia del cine está repleta de grandes películas que fracasaron comercialmente en su estreno. Por ejemplo Citizen Kane (1941)…

Exactamente. Y también Sunset Boulevard (1950).

¿Tenés afinidad con el cine clásico?

Esas películas me agradan, por la misma razón que no me gusta mucho cómo están editadas las películas ahora, muy fragmentadas. Aunque estoy involucrada en películas que no tienen una narrativa lineal, creo que hay cierto fetiche en cortar y arrojar fragmentos de la película por todos lados. Es una deconstrucción, pienso que generalmente no funciona en un 90% de los casos y no le sirve a la película, no tiene un impacto… No reemplaza a la forma narrativa clásica en nada, como efectiva al narrar historias.

Además de editora, trabajas como productora. ¿Cuándo surgió?

Produje un film en el 1994 para un realizador independiente de New York llamado Michael Almereyda. La película se llamó Nadja (1994). Y lo hice porque quería involucrarme más y más en llevar ideas que tenía a la pantalla. E inmediatamente después de eso produje Lost Highway (1997). Asumí una especie de cargo en una sociedad productora junto con David, como forma de ocuparme de su negocio.

Lost Highway fue una película donde la estructura narrativa no es la clásica, ¿Cómo fue el trabajo de edición particular de ese film?

Fue realmente muy divertido y genial. David usa guiones, los escribe y elige. Yo recibo los dailies, miro el guión y lo edito como está ahí, y si no sé exactamente lo que sucede no me preocupo. No es mi preocupación, es su película, él sabe lo que está haciendo. No tengo que saber, no tengo que tener las respuestas. Debo realizar mi labor, por lo que es una forma mucho más interesante para un editor de trabajar porque nunca estoy aburrida, y es divertido. La mitad del tiempo no sé lo que pasa.

Y no tienes el peso de saberlo.

David y yo hemos trabajado juntos por tanto tiempo que ya sé de lo que está hablando cuando me cuenta algo. Cuando dice “quiero que esto se sienta más triste” o con cierto tipo de ánimo, sabemos cómo llegar a eso.

La próxima película fue The Straight Story (1999), mucho más convencional. ¿Cómo se llegó a la decisión de hacerla, luego de algo como Lost Highway?

The Straight Story fue realizada entre Lost Highway y Mulholland Drive. Es el único guion que David no escribió. Yo lo escribí. Le di el guion cuando lo terminé. Estaba esa historia emocional de los hermanos que fue lo que lo tocó. No tenía otro film para hacer, así que decidió hacerlo de una. Fue una decisión muy rápida.

¿Lo escribiste pensando en él como director?

En realidad no. Él estuvo conmigo todo el tiempo que me tomó escribirlo y desarrollarlo. Ni en un millón de años haría ese tipo de películas, porque no es del tipo de las de David. Le di el guion para que lo revisara y hiciera notas, pero terminó conmoviéndolo. Supo que podía hacerlo si yo quería que lo hiciera. Fue la más fácil de financiar de todas sus películas.

Luego de The Straigh Story vino una de nuestras películas preferidas, Mulholland Drive, de la que hay mucha gente que la adora y muchos que la odian. ¿Piensas que es así en gran parte por cómo está editada?

(risas) Quizá, no lo sé. Eso es provocador, no puedo hablar de eso, está más allá de mis límites.

Para ti, Mulholland Drive, ¿de qué trata?

(más risas).

¡Teníamos la esperanza de que nos expliques la película!

Todos quieren una explicación, por eso es que no puedo decir una palabra.

Hubo gente que recibió un papel con pistas para entenderla.

El DVD francés (de Canal +, creo) tiene algo así.

Y la edición argentina también.

Creo que eso surgió porque alguien le dio a David las ideas que tenía sobre la película. Todo lo que le dijo fue que no estaban equivocadas. Pero hay otras personas que tienen diferentes ideas y él también les dijo que no estaban mal, porque posee una estructura que permite a la gente tener su propia interpretación. Cualquiera sea, es correcta.

Es como la apreciación de un cuadro.

Exactamente. El espectador tiene que dejarse llevar y completar la historia.

Viendo la película terminada nos resulta difícil imaginar que surgió como un piloto de una serie de televisión.

Sí, habíamos filmado algo más. Entregamos el piloto, a la ABC no le gustó, entonces continuamos filmando y editando. Es una película diferente de lo que fue el piloto de TV.

¿Las ideas de la película eran las que se hubieran desarrollado en la serie?

Algunas sí y otras no.

¿Estás trabajando en INLAND EMPIRE (2006)?

La estoy produciendo, David está haciendo TODO lo demás, incluso la edición. Hace la cámara, construye los sets, tiene el guion en su cabeza pero no en papel, y también la edita. Es en DV, toda en DV.

¿Por qué la decisión de autofinanciarla y no trabajar a través de un estudio?

Nunca trabajamos con estudios, no están interesados en el trabajo de David. Hemos sido financiados durante los últimos 15 o 16 años por financistas franceses, CD 2000 y ahora Studio Canal.

¿Hay algo que se puedas contarnos de la película?

¿Sobre INLAND EMPIRE? Que es un método de hacer películas muy de auteur, quiero decir, opera la cámara, construye los sets, está haciendo el sonido y la edición, escribiendo la música y todo lo demás. La está editando con el Final Cut Pro en casa y ese tipo de cosas.

La comenzó como escenas individuales para su página web www.davidlynch.com, y ahora está creciendo tanto que se convertirá en su próximo largometraje. Es todo lo que puedo decir. No puedo contarles la historia porque está toda en su cabeza, no la sé.

¿Es cierto que estás trabajando con Wong Kar Wai?

Sí, estoy escribiendo un guion para Wong Kar Wai.

Es muy extraño, porque Wong Kar Wai…

¡Sí! ¡Es muy extraño porque él no usa guiones! Es un proceso muy interesante escribir con él porque es algo así como un misterio saber qué es lo que quiere. Soy una gran admiradora de su trabajo. Hizo un acuerdo de coproducción con Fox Searchlight en Los Ángeles para producir películas, quizá no dirija, no lo sé. Leyó un guion que yo escribí, le gustó mucho y pidió conocerme. 

¿Puedes contarnos algo sobre ese guión?

Sí, es básicamente una película de artes marciales.

¿¿Artes marciales??

Sí, ¡una película de artes marciales hecha por la escritora de Una historia sencilla! (risas). Esa es la razón por la que fui a la entrevista, no podía saber lo que él quería, y honestamente aún no puedo saberlo


¿Es el proyecto sobre el maestro de Bruce Lee?

Es sobre artes marciales, peleas de Kung-Fu. Es sobre un triángulo de dos mujeres y un hombre y artes marciales.


¿Eso sería filmable por David Lynch?

No, directores como Won Kar Wai y David Lynch no trabajan juntos, no se necesitan (risas).

Son grandiosos pero cada uno a su manera.

Sí, son muy individuales y muy fuertes cineastas.

Nos gustaría ver su propio trabajo como directora…

¡Gracias! ¡Quisiera ver mi propio trabajo también! (risas). Espero filmar este verano una película que voy a dirigir y también producir.

Una última pregunta, ¿estás haciendo un corto aquí en Buenos Aires?

Sí, estoy haciendo un cortometraje aquí en estos días, para un festival de cortos en Estados Unidos. [Nota: el corto sería In the Eye Abides the Heart]


Un gusto hablar contigo.

¡Muchas Gracias! Un gusto hablar con ustedes también.

Entrevista realizada en Buenos Aires en abril de 2006 y publicada originalmente en la revista Velvet Rockmine.

Publicación: Septiembre 2020
Mary Sweeney David Lynch BAFICI Velvet Rockmine Twin Peaks Wong Kar Wai